'Nỗi buồn chiến tranh' xuất bản tại Trung Quốc


 

Tiểu thuyết Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh phát hành bản tiếng Trung từ cuối tháng 3 vừa qua. Sách do Nhà xuất bản Văn nghệ Hồ Nam phối hợp công ty CS-Booky - công ty phát hành sách tư nhân hàng đầu Trung Quốc - thực hiện. 

'Noi buon chien tranh' xuat ban tai Trung Quoc hinh anh 1

Trước đó, Nỗi buồn chiến tranh đã xuất bản bằng nhiều ngôn ngữ, và ở nhiều quốc gia trên thế giới, nhưng đây là lần đầu tiên chính thức ra mắt bản tiếng Trung - thứ ngôn ngữ có nhiều độc giả. Việc xuất bản cũng hứa hẹn trong tương lai, văn chương Việt được xuất bản nhiều hơn ở Trung Quốc", nhà văn Bảo Ninh nói. 

Người dịch Nỗi buồn chiến tranh sang tiếng Trung là Phó Giáo sư Hạ Lộ (Xialu) - giảng viên bộ môn văn học Việt Nam tại Đại học Bắc Kinh, học giả thỉnh giảng tại Đại học California (Mỹ), người đã có hơn 20 năm giảng dạy, nghiên cứu tiếng Việt và văn học Việt.

Trong một lần tham gia hội thảo khoa học quốc tế tại Việt Nam, PGS Hạ Lộ chia sẻ, tiểu thuyết Nỗi buồn chiến tranh đã được dịch xong từ năm 2015. Khi mới tiếp nhận bản thảo, đó là công việc khó với Hạ Lộ, bởi "Tự sự của Bảo Ninh hơi khác biệt so với các nhà văn khác. Nhưng tôi đọc đi đọc lại mấy lần, càng đọc thì càng thích tác phẩm. Và tôi cảm thấy nghệ thuật tiểu thuyết này đặc sắc". 

Là người không trải qua binh biến, khi đọc Nỗi buồn chiến tranh, Hạ Lộ nhiều lần khóc, vì "Cách mô tả chiến tranh trong tác phẩm này khiến tôi xúc động, và thêm trân trọng hòa bình".  Còn  nhà văn Trung Quốc Diêm Liên Khoa từng ví von: "Cứ như năm ngoái hoa nở, năm nay chúng ta mới ngửi thấy hương thơm. Tiểu thuyết Nỗi buồn chiến tranh của nhà văn Việt Nam Bảo Ninh xuất bản từ năm 1990, mãi đến hôm nay sau 25 năm, mới được dịch và giới thiệu ở Trung Quốc". 

Lan Thảo ( tổng hợp)

Tin liên quan

Chính thức phát động cuộc thi viết truyện ngắn "Làng Việt thời hội nhập"

​Sáng ngày 26.4, Hội Nhà văn Việt Nam và Báo Nông thôn Ngày nay/Dân Việt đã tổ chức Lễ phát động cuộ ...

THÔNG BÁO HỘI NGHỊ LẦN THỨ XI BAN CHẤP HÀNH HỘI NHÀ VĂN VIỆT NAM KHOÁ IX (NHIỆM KỲ 2015-2020)

Ngày 11 tháng 4 năm 2019 tại Hà Nội, Ban chấp hành Hội Nhà văn Việt Nam (khóa IX, nhiệm kỳ 2015-2020 ...

Có một chiếc võng thơ Huy Cận

Nhiều sách báo và từ điển đã ghi: Nhà thơ Cù Huy Cận sinh ngày 31 tháng 5 năm 1919. Còn chúng tôi, đ ...

Manga và Anime Nhật Bản sức hấp dẫn đặc thù của những tự sự bằng tranh

Manga (truyện tranh, tiểu thuyết hình họa), anime (hoạt hình) là một phần quan trọng trong đời sống ...

Nhà thờ Đức Bà từng bốc cháy trong tiểu thuyết của Victor Hugo

Cách đây 188 năm, đại văn hào Victor Hugo từng miêu tả một đám cháy xảy ra tại công trình kiến trúc ...

Một Châu Úc qua góc nhìn Văn học

Tracks, tựa quyển sách, kể về giấc mơ của một phụ nữ trẻ, người Úc, mong ước thực hiện chuyến đi xuy ...

Vấn nạn xã hội - đề tài thống lĩnh giải Pulitzer 2019 của Mĩ

Lễ trao giải thưởng danh giá Pulitzer 2019 của Mĩ diễn ra vào chiều 15/4/2019 tại trường Đại học Col ...

Trần Hữu Thung như tôi biết

Tôi nhớ lần Đại hội Văn nghệ Nghệ Tĩnh ở Trạm 25, sắp khai mạc mà mọi người vẫn cứ chạy ra, chạy vào ...

Truyện ngắn Truyền thuyết về Quán Tiên của nhà văn Xuân Thiều lên phim

​Nhà thơ, nhà lý luận phê bình Lê Thành Nghị, một đồng đội thân thiết của nhà văn Xuân Thiều ở Tạp c ...

Ra mắt 2 tiểu thuyết trinh thám của tác giả Cornell Woolrich

NXB Văn học phối hợp với Phúc Minh Book vừa giới thiệu đến độc giả 2 tác phẩm trinh thám của nhà văn ...

“Đầu chày đít thớt ông đâu ngán”, hay là Vũ Bão cười

Nhà văn Vũ Bão vốn không phải người họ Vũ, mà là họ Phạm (tên cha sinh mẹ đẻ là Phạm Thế Hệ). Ông vi ...

Biến đất công thành tài sản riêng – Đúng hay sai?

Ngày 08/4/ 2019 vừa qua, Tòa án Nhân dân Thành phố Hà Nội đã mở phiên tòa phúc thẩm để xét xử công k ...