Có hai nhà văn Mỹ gốc Phan Thiết


 

Hai nhà văn Mỹ gốc Việt từng được báo New York Times ca ngợi, được giải thưởng của Sáng hội Radcliffe, Guggenheim và giải sách hay của tạp chí Bookmarks, một nam, một nữ lại cùng sinh ra và có tuổi thơ ấu ở thành phố biển Phan Thiết.

Nhà văn, nhà thơ nữ Lê Thị Diễm Thúy sinh năm 1972 tại Phan Thiết, chị nổi tiếng tại Mỹ với tác phẩm đầu tay: tiểu thuyết  The Gangster We Are All Looking For (Tên găng tơ mà tất cả chúng ta lùng kiếm), đạt được những giải thưởng quan trọng, và báo New York Times hết lời ngợi khen, là một nghệ sĩ có tính cách và đa tài. Chị đến Mỹ từ năm 1978 (sau này ba mẹ trở về sống tại Phan Thiết)và định cư tại miền Nam California. Hiện nay Lê sống ở miền Tây tiểu bang Massachusetts là một nhà văn và cũng là nghệ sĩ trình diễn cá nhân. Các tác phẩm của chị như là “Red Fiery Summer” (Mùa Hè Đỏ Lửa) và “The bodies between us” (Những Thân thể Giữa Chúng Ta) đã được trình bày tại Whitney Museum of American Art (Viện Bảo Tàng Whitney của Mỹ Thuật Hoa Kỳ), Mỹ; the International Women Playwright’s Festival (Liên hoan của những nhà viết kịch phụ nữ quốc tế) tại Galway, Ireland; và Vineyard Theater (Nhà hát Vineyard) tại New York.
Những tác phẩm văn và thơ của chị từng xuất hiện trên những tạp chí như: The Massachusetts Review, Harper's Magazine, Muae and The Best American Essays cũng như trong những hợp tuyển có tên gọi Killing the Buddha: A Heretic’s Bible (Giết Phật: Quyển Kinh Thánh Của Kẻ Dị Giáo), The Very Inside (Sâu Bên Trong), Half & Half (Nửa và Nửa), and Watermark (Thuỷ Ấn).

Lê Thị Diễm Thúy được xem là một nghệ sĩ có cá tính, khi chị ký tên trong các tác phẩm của mình mà không viết hoa và luôn viết đầy đủ tên mình trong tiếng Mỹ (chị viết: lê thị diễm thúy, không cần gắn tên Mỹ hay coi là danh từ riêng). Chị cũng đã trở về Việt Nam và trình diễn tại Hà Nội. Diễm Thúy cho biết ký ức tuổi thơ về một thị xã ven biển luôn gắn chặt vào ký ức của chị. Hiện chị đang tập trung công sức để hoàn thành bản thảo quyển tiểu thuyết tiếp theo của mình.
Nhà văn thứ hai là người đàn ông tốt nghiệp kỹ sư không gian của Đại học California tại Los Angeles (UCLA) năm 1990 nhưng đã từ bỏ công việc chuyên nghiệp để đạp xe rong ruổi khắp các tiểu bang miền Tây Hoa Kỳ, Nhật Bản và nhiều nơi ở Việt Nam. Hành trình đạp xe cũng được nhắc đến trong tác phẩm Catfish and Mandala (Cá tra và Mandala) của ông. Cuốn du ký phóng tác này được tặng giải "Kiriyama Pacific Rim Book Prize" năm 1999 và được nhà xuất bản Farrar, Strauss and Giroux phát hành. Sách của anh cũng được dịch sang tiếng Đức dưới tựa Mond über den Reisfeldern và tiếng Pháp Le souffle du cobra. Đó là Andrew X. Pham, sinh năm 1967 tại Phan Thiết, đến Mỹ vào năm 1977, là nhà văn độc lập, huấn luyện viên, chuyên gia ẩm thực và kỹ sư không gian Hoa Kỳ. Ngoài viết, Pham còn là nông dân trồng lúa, nhà phê bình ẩm thực, và giờ mở Spoonwiz, trang mạng về ẩm thực sâu sắc, quả quyết, một trang kết nối người dùng với mạng lưới đáng tin cậy các chuyên gia và ẩm thực gia có hiểu biết.
Những kỷ niệm đáng nhớ nhất của X. Pham là những ngày anh trở về Việt Nam, đạp xe đạp dọc theo các bãi biển của quê hương, thưởng thức và tìm hiểu ẩm thực của người dân vùng biển miền Trung.
Hiện anh đang định cư tại Portland, Oregon tập trung nghiên cứu về du lịch và ẩm thực... cùng những trang viết thú vị của mình.

Nguồn Văn nghệ số 23/2018

 

Tin liên quan

“Ode to Joy” của Beethoven vang lên trong thời kỳ khủng hoảng corona

Ở Italy, kể từ khi dịch bệnh bắt đầu, mọi người đều hát ca và chơi nhạc trên các khung cửa sổ và bao ...

Mãi một nghiệp văn

Gặp ông trong một chiều cuối tuần của một ngày đầu đông trong căn hộ nhỏ mà ông được Trường Đại học ...

Helmut Preissler và tập thơ viết về Việt Nam

...Helmut Preissler là một trong những nhà thơ tiêu biểu nhất thuộc thế hệ trưởng thành dưới chế độ ...

Gương mặt mấy nhà văn – nghệ

...Tô Hoài là nhà văn không chịu “để rơi” bất cứ chuyện gì dù tình cờ qua tay ông. Ông nhớ gần như h ...

Chuyện ít biết về nhà báo, nhà văn, nhà cách mạng Trần Đình Long

Năm 2020 này kỷ niệm 75 năm Cách mạng tháng Tám 1945; dân chúng Hà Nội dần mới biết các nhân vật tro ...

Gương mặt mấy nhà văn – nghệ

Theo một thống kê không chính thức, thì nhà thơ Tạ Hữu Yên là người có thơ được phổ nhạc nhiều nhất ...

Một bài từ về dịch cúm ở Nam Bộ đăng trên báo Nông-cổ Mín-đàm

Nông-cổ mín-đàm (農賈茗談), cũng có tên tiếng Pháp là Causeries sur l’agriculture et le commerce. Tên củ ...

Hành trình kiếm tìm bản ngã của chính mình

Trên hành trình của cuộc sống, nhiều người trong số chúng ta đã có những kí ức, kỉ niệm vui buồn, nh ...

Nhà thơ Đặng Hiển – Thày tôi!

Nhà thơ Đặng Hiền, tên thật là Đặng Đức Hiển, sinh ngày mùng 9/5/1939, quê quán Hành Thiện, Xuân Trư ...

"The Mirror and the Light" đạt doanh thu khổng lồ trong tuần đầu tiên

Tác giả Lâu đài sói thu được những tín hiệu rực rỡ khi cuốn sách cuối cùng trong bộ ba tác phẩm về T ...

Cuốn sách nhỏ bằng bao diêm có giá gần 4,5 tỷ đồng

Cuốn sách nhỏ dày 31 trang có kích thước chỉ bằng bao diêm, nhưng ước đoán sẽ đạt mức giá tương đươn ...

Hình ảnh mẹ trong hai nhà thơ Nga

A.Pushkin (1799-1837), Sergei Esenin (1895-1925) là hai nhà thơ lớn trong số rất nhiều nhà thơ lớn đ ...