Năm 2022 là năm kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Hàn Quốc – Việt Nam. Cũng qua 3 thập niên, các nhà văn, nhà thơ hai nước đã có những kết giao thân tình, đi thực tế và sáng tác về đất nước, con người của nhau. Nhân dịp này, Hội Nhà văn Việt Nam và tổ chức văn học PEN JEJU Hàn Quốc cùng trao đổi dịch và xuất bản tác phẩm mới của thành viên hai bên.
Nhân dịp này, Văn nghệ xin trân trọng giới thiệu 10 bài thơ của 10 tác giả PEN JEJU Hàn Quốc. Bản dịch do dịch giả Lê Đăng Hoan chuyển ngữ từ bản tiếng Hàn, nhà thơ Phạm Vân Anh biên tập bản dịch tiếng Việt.
Jang sung-Ryen
Chủ tịch Hội Văn học Ae-wol; Nguyên Chủ tịch Hiệp hội văn học thiếu nhi Jeju. Các tập thơ xuất bản: Con đường hoa bồ công anh nở; Hai người trong chiếc ô; Hương vị của gió; Cô gái biển bé nhỏ Yeoni.
Giải thưởng văn học thiếu nhi Han-jeong, Giải thưởng văn học thiếu nhi Phật giáo Hàn Quốc, giải thưởng văn học thiếu nhi Hàn Quốc.
Hoa bông phấn
Em tựa như loài hoa bông phấn
Và chỉ anh biết được điều này
Khi từ biệt khắp trời bông phấn nở
Hoa dịu dàng và mỏng manh như mây
Lúc tàn phai cũng đầy dịu ngọt
Hạt giống đen tươi sáng vô ngần
Như gương mặt em bừng sức sống
Mãi quyện trong tâm trí của anh.
Na Gi-cheol
Sinh năm 1953. Đăng đàn năm 1987 trong tờ “Văn thơ”. Tác giả của các tập thơ Giấc mơ đã lâu của những hòn đảo; Lữ quán Nam-yang, Đập tan đám mây lớn, Cuối ngõ nhỏ, Hoa ở Zela. Giải thưởng văn học Ful-Cot, Giải thưởng thơ tình.
Cánh chim
Ngôi nhà chúng ta từng sống
Giờ đây cửa đóng then cài
Biển Je-ju hoa sóng trắng
Làng cũ chìm trong hoài niệm
Bóng mẹ…
Khuất theo sông dài! (*)
(*) Sông Cheong-Cheon: Là con sông chảy về phía Tây Nam tỉnh Pyeong - An Bắc. Dài 199km.
Moon Sang-keum
Đăng đàn năm 1992 trên báo Sim-sang với Rửa mặt và 4 bài thơ khác. Các tập thơ đã xuất bản: Cây mùa đông, Đến nhà mọi người, Vì bàn tay ấm áp của ai đó, Người phụ nữ điên vì hoa. Giải thưởng văn học Seo-Gwi-po.
Seo-Gwi-Po
Hãy ngẫm mà xem
Giản đơn như tấm áo sờn vai
Nơi bình yên…
Là nơi cầu vồng vẫn thường khoe vẻ đẹp
huyền diệu của mình
Nơi cửa sông nước xiết, dòng xoáy chia đôi
mặt biển màu chàm xám
Hải âu trắng vụt bay lên như thơ, như con người
Nơi bình yên…
Ở đó có những con người nhân hậu
sống bên nhau
Trọn một ngày
Tôi đi trên cát trắng
Đùa vui cùng chân sóng
Để nghĩ về Seo-Gwi-po,
Để tầm hồn tràn ngập tứ thơ
Và viết ở Seo-Gwi-po
Miền biển đẹp tựa viên ngọc quý.
Gang Byung-cheol
Ủy viên Hội đồng các tác giả Hội văn bút Quốc tế. Tác giả tiểu thuyết Người lãnh đạo, Bò xanh. Dịch thuật: Chim bồ câu hoang dã; Giải thưởng văn học quốc tế lần thứ 11.
Mộng Hồ Điệp
Trong cơn mơ hóa bướm
Dòng nước mắt nhuốm mùi hương đắng cay
Những chú sâu uể oải bò quanh quẩn
Ngóng đợi phút hóa sinh
Sự sống mới thăng hoa trong khoảnh khắc
liệng bay
Giấc mơ ấy là nỗi đau lộng lẫy
Một hình hài diễm lệ được sinh ra
Và vì thế…
Hoàng hôn kéo tấm rèm đỏ rực
Đôi cánh bướm nghiêng chào muôn sắc hoa.
Kim Seung-beom
Sinh năm 1965, tại thành phố Jeju. Từng là cảnh sát Hàn Quốc, nay đã về hưu. Bắt đầu làm thơ từ năm 1992. Đăng đàn năm 2005 trên Văn học Hae-Dong. Các tập thơ xuất bản: Không dừng, không dừng, nỗi nhớ khôn nguôi và 3 tập thơ khác. Văn xuôi: Tiếng gió thổi ở Mu-su-Cheon và một tập tùy bút.
Giấc mơ của biển
Biển muôn đời dâng thủy triều về mặt đất
Sóng gối sóng duyền cao giữa ngàn trùng
Chuyển động sóng cứ lan xa vô hạn
Nâng giấc mơ của biển đến tận cùng
Dồn nén khát khao từ chân trời, góc bể
Biển dường như vẫn còn chút vụng về
Hòa theo gió, sóng ầm ào vỡ vụn
Để bọt biển tan vào trong làn nước xanh kia
Dù nắng đổ giữa mùa hè chói lọi
Hay lúc đông sang tuyết giá đầy trời
Đại dương gồng mình thành cơn địa chấn
Hướng về núi cao mà dâng nước xa khơi
Từng làn nước mải rủ nhau xõa tóc
Mang giấc mơ đi theo trăm ngả sóng lừng
Hoa vàng nở khắp thế gian rực rỡ
Vũ điệu biển khơi tưng bừng.
Kim Jeong-ja
Đăng đàn năm 1995 trên Xu hướng văn nghệ, Hội viên Hội Nhà văn Hàn Quốc. Nguyên Chủ tịch Ủy ban Câu lạc bộ Văn bút quốc tế của Hàn Quốc tại vùng Jeju. Hiện nay là Chủ tịch Hội văn học Dong-baek. Các tập thơ đã xuất bản: Nơi dừng chân của mây đang trôi; Ở làng Pung-cha; Đèn tín hiệu cũng nhớ nhà; Đêm đêm câu tên người vào danh sách; Đẩy thời gian cùng đi; Ngày mai càng ngắn; và tập Tùy bút Điều nhìn thấy khi nhiều tuổi.
Thu cao nguyên
Gọi người không hồi đáp
Rã rời cổ họng khan
Từng lá phong đơn độc
Cố lấp đầy thời gian
Trời xanh đang thầm khóc
Ráng đỏ cháy chân trời
Nôn nao cơn tởm lợm
Tiếng thở ngụy biện buồn
Những đốt xương tay gầy
Lá vàng đậu trên vai
Nỗi nhớ ngùn ngụt lạnh
Kìa non ngàn bốc cháy.
Hong Chang-kuk
Năm 1998 đăng đàn bằng Văn học thuần khiết Hàn Quốc. Các tác phẩm đã xuất bản: Thơ Đêm trăng trên núi San-bang, Tiểu thuyết Người phụ nữ vay mượn thánh thần, Hận thương lục…
Giải thưởng: Văn học thuần khiết Hàn Quốc, giải thưởng nghệ sĩ thành phố tự trị Jeju.
Lỗi lầm của sự phân biệt
Trong sách hoạt họa thiếu nhi có vẽ một khu vườn
Sau cánh cửa là hoa chen cùng cây lá
Bức tranh ấy muôn hồng ngàn tía
Mỗi loài cây mang vẻ đẹp riêng mình
Ngay ngắn thẳng hàng và đầy kiêu hãnh
Những cái cây khoe bộ điệu tươi xanh
Duy một cây thông yếu mềm, còi cọc
Bị dịch chuyển vào một góc cô quạnh
Cây cứ thế héo mòn và dần chết
Vốn chẳng ai mong bị bỏ xó bao giờ
Phải chăng bởi con người luôn phân biệt
Đã tạo thành oan nghiệt một đời cây.
Kim Won-uk
Quê quán: Jeju. Bắt đầu hoạt động sáng tác từ năm 1997 với tập thơ Con chim bay về đất nước của thương nhớ. Các tập thơ tiếp sau đó: Bước vào ráng chiều, Ai của ai đó, Bàn chân xanh biến mất…
Tiểu vũ trụ
Có những khi tôi chỉ như hạt bụi
Hay là một tiếng la hét nhỏ nhoi
Và đôi lúc là bàn tay trắng
Chông chênh, chao đảo giữa đời thôi
Sự im lặng chất chồng trên im lặng
Dự cảm tầng tầng về sự triệt tiêu
Tôi nghiêng tai nghe những sắc màu trong trẻo
Để tư duy dần bôi xóa nhiều điều
Nghĩa địa thời gian phía ngoài cửa sổ
Hệ ngân hà câm nín mọi sóng âm
Và tiếng gió đang níu vào song gỗ
Mùa đông mở tung thời gian bằng cái lưỡi
khô cằn
Thủy triều xuống và những cánh sao thầm ngỏ
Về sự nổi loạn của các tế bào đánh thức ánh
trăng say
Vạn kiếp xa xăm, bóng tối lặng lẽ nhường này
Để niềm tơ tưởng, nhớ nhung tìm nơi trú ngụ
Và sự sống tươi xanh vẫn im lặng trước
bình minh.
Yang Sun-jin
Nhà thơ, nhà văn thiếu nhi. Các tập thơ đã xuất bản: Quán cà phê cây phong; Bệnh hoang tưởng. Thơ thiếu nhi: Chung cư cây trầm; Cùng hải nữ, cùng biển
Thành viên CLB Pen Jeju, Hiệp hội văn học thiếu nhi Jeju, Hội Nhà văn Jeju, Hội Văn học Núi Hala.
Biển Got-ja-wal(*)
Biển bao la tựa rừng
Ở giữa khu rừng ấy
Cá mập cùng cá voi
Lượn bơi trong làn nước
Và lớn dần như cây
Cối xay gió xoay tít
Báo bão gió tràn về
Cây rừng thì nghiêng ngả
Như đàn cá mất nhà
Đang chết ngoài khơi xa
Kìa biển Got-ja-wal.
Nơi ngập tràn nắng gió
Nghe rì rầm sóng vỗ
Hãy bảo vệ thiên nhiên
Giữ những điều đang có.
(*) Got-ja-wal: Là địa điểm được xem như lá phổi xanh của Je-ju
Yang Keum-hee
Nguyên giáo sư đặc trách đại học quốc tế Jeju, Đã từng tham gia công tác văn học 19 năm. Đăng đàn trên tạp chí “Nguyệt san văn thơ”. Thơ xuất bản: Tài khoản hạnh phúc; Ieodo, đảo của truyền thuyết và hiện thực. Giải thưởng lớn văn học Ieodo lần thứ 2. Hiên nay là bình luận viên của Nhật báo Jeju mới. Nhà nghiên cứu đặc biệt của Trung tâm nghiên cứu khoa học xã hội trường đại học Jeju.
Đường gió
Thời gian trôi vùn vụt
Gió mãi tuổi tráng niên
Không có miệng…
Vẫn vi vu lời gió
Không có mắt…
Vẫn xông xáo mọi cung đường
Xuyên gai góc mà không trầy xước
Nơi ấm êm chẳng chịu dừng chân
Tôi tự hỏi…
Liệu có thể phiêu du như gió
Không cần hỏi đường mà vẫn chạy như bay
Trên hành trình khúc khủy giữa thế gian này.
Lê Đăng Hoan (Dịch từ bản tiếng Hàn)
Phạm Vân Anh (Biên tập bản dịch tiếng Việt)
Nguồn Văn nghệ số 32/2022