Chẳng có ai tẻ nhạt ở trên đời
Mỗi số phật chứa một phần lịch sử
Mỗi số phận rất riêng, dù rất nhỏ
Chắc hành tinh nào đã sánh nổi đâu?
Dẫu anh sống chỉ một đời lặng lẽ
Quen với cái lặng thinh không tô vẽ cho mình
Thì lại chính cái lặng thinh nhường ấy
Biến anh thành đáng nhớ với xung quanh!
Mỗi người chứa một nội tâm tiềm ẩn
Phúc cao hứng thiêng liêng, phút hạnh phúc tuyệt vời
Cả phút đau thương, kinh hoàng không xóa nổi
Một thế giới lặng thầm, đâu phát lộ cho ai?
Cho đến khi con người ấy chết đi
Thì cũng chết theo luôn sắc tuyết đầu lóng lánh
Những khám phá trong đời... cái hôn, trận đánh
Cũng xóa hết theo anh, không sót lại gì!
Dù quyển sách đã in, dù chiếc cầu đã dựng
Những máy móc đã làm, những bức vẽ đã treo
Đồ vật có thể còn, vẫn còn gì hơn thế
Mỗi người vẫn có gì sẽ vĩnh viễn mang theo.
Quy luật thiên nhiên thẳng thừng, khắc nghiệt
Mỗi con người ra đi- một thế giới mất đi
Ta hay nhớ bề ngoài từng đặc điểm trần gian xương thịt
Nhưng thực chất sâu xa, ta nắm được gì?
Cho đến anh em ruột thịt, bạn bè
Đến cả cha mẹ mình, cả người yêu duy nhất
Chúng ta tưởng biết kỹ càng, sâu sắc
Nhưng thử hỏi thực tình ta đã hiểu gì đâu?
Những con người ra đi... không thể gì tái tạo
Những vũ trụ riêng tư không lặp lại bao giờ...
Tôi cứ muốn kêu lên, kêu to lên điều ấy
Trước đời người đều đặn tựa thoi đưa.
(Bằng Việt dịch)
Lời bình của Trần Bá Giao
Y.EVTUSHENKO là nhà thơ lớn của nước Nga thời kỳ Liên Bang Xô Viết. Cuối đời, sau những biến động Liên Bang Xô Viết ông sang Mỹ dạy học và định cư tại đó. Ngày 1-4-2017 ông từ trần để lại cho đời nhiều bài thơ hay. Một trong những bài thơ đi vào lòng bạn đọc trên thế giới là bài thơ: