Tiếng Việt là báu vật vô giá của toàn dân tộc Việt


Mới đây, trên các phương tiện truyền thông và mạng xã hội rộ lên câu chuyện PGS, TS Bùi Hiền (Nguyện Hiệu phó trường Đại học Sư phạm Ngoại ngữ, Hà Nội) đề nghị thay đổi toàn bộ bảng chữ cái “Tiếng Việt” thành “Tiếg Việt”, “Giáo dục” thành “ Záo zụk”... Đó là quyển sách “Ngôn ngữ ở Việt Nam- Hội nhập và phát triển”, tập 1, dày 2200 trang, do NXB Dân Trí phát hành nhân Hội thảo Ngữ học toàn quốc, tổ chức vào tháng 9/ 2017 tại trường Đại học Quy Nhơn, đã gây rất nhiều tranh cãi và nhận nhiều “gạch đá” của dư luận không đồng tình đối với “công trình” ngôn ngữ này!

Ngôn ngữ theo khái niệm thông thường là: “hệ thống tín hiệu đặc biệt và quan trọng bậc nhất của loài người, phương tiện tư duy và công cụ giao tiếp xã hội. Ngôn ngữ bao gồm ngôn ngữ nói và ngôn ngữ viết, trong thời đại hiện nay, nó là công cụ quan trọng nhất của sự trao đổi văn hoá giữa các dân tộc. Ngôn ngữ là phương tiện giao tiếp quan trọng nhất của xã hội, và là công cụ tư duy của con người”. Ngôn ngữ tiếng Việt cũng không ngoại lệ, kể từ khi hệ thống chữ viết của tiếng Việt được sử dụng chữ viết La tinh thay cho chữ Hán, chữ Nôm từ thời  Alexandre De Rhodes cho đến khi hoàn chỉnh từ cuối thế kỷ 19, đầu thế kỷ 20 và thay thế hoàn toàn các văn bản viết bằng chữ Nôm, chữ Hán, đến nay vẫn không ngừng phát triển và hoàn thiện. Các công trình nghiên cứu về ngôn ngữ vẫn luôn được các nhà nghiên cứu tìm tòi, “sáng chế” và đề xuất. Vì vậy mà việc đề xuất của PGS, TS Bùi Hiền cũng không ngoại lệ, thành bại là lẽ thường tình của nhà nghiên cứu, phát minh. Vấn đề là “sáng chế” của PGS, TS Bùi Hiền đưa ra cũng không mới mẻ gì, vì trước đây ở Miền Nam đã có nhóm của ông Nguyễn Ngu Í cũng đã đề nghị thay thế một số mẫu tự của tiếng Việt để gọn hơn, và dễ viết, dễ phân biệt hơn! Nhà thơ Bùi Giáng cũng là người khi viết đã lược bỏ đi một số mẫu tự của chữ Quốc ngữ. Điều quan trọng là qua ứng dụng, những sáng chế này đã không được nhân dân ủng hộ, tức chưa đi vào lòng của nhân dân và cũng chưa thực sự mới mẻ, có sức thuyết phục nên đã sớm chết yểu và chìm vào quên lãng. Giả sử các công trình ấy sớm được mọi người đồng tình, ủng hộ và đưa vào áp dụng, thì sáng chế của PGS, TS Bùi Hiền chắc cũng góp phần vào việc “hoàn thiện” hay bổ sung thêm cho ngôn ngữ tiếng Việt, nên thiết nghĩ, mọi người chúng ta cũng không nên quá khích, làm ầm ĩ và ném quá nhiều gạch đá, mà hãy bình tâm suy xét cho thật công tâm trước những “công trình sáng chế”, phát minh của người khác.

Điều có lẽ khiến chúng ta... trăn trở thật nhiều, đó chính là trong ngôn ngữ tiếng Việt hiện nay đã có rất nhiều từ ngữ... “ngoa ngôn”, ý nghĩa tù mù, khó hiểu ngày càng phát triển và sử dụng rất nhiều trong các văn bản hành chính của nhà nước, gây rất nhiều phản cảm, khó chịu cho những người am hiểu về ngôn ngữ tiếng Việt song vẫn rất ít người lên tiếng và điều chỉnh. Tiếng Việt ngày càng mất đi vẻ trong sáng và giàu đẹp của nó. Trên các trang mạng xã hội, ngôn ngữ Chat của lớp trẻ, rất nhiều từ ngữ tiếng Việt được viết, được nói một cách... bừa bãi, vô tội vạ. Tiếng Việt ngày càng thêm rối rắm, tối nghĩa, khiến người ngoại quốc khi học nói tiếng Việt cũng phải... lắc đầu chịu thua vì... khó quá!

Việc nghiên cứu, cải tiến, phát minh làm tiếng Việt trong sáng, giàu đẹp hơn là điều cần thiết. Nhưng quan trọng nhất là phải đi vào được cuộc sống, hợp với lòng dân, được nhân dân đồng tình ủng hộ. Tiếng Việt mới ngày càng được yêu quý xứng đáng là báu vật vô giá của toàn dân tộc Việt và cả những người nước ngoài yêu mến tiếng Việt...

 

* Tên bài viết do Vanngheonline đặt

 

Tin liên quan

Trưng bày Quốc hiệu và Kinh đô nước Việt

Ngày 25/2, Trung tâm Hoạt động Văn hóa khoa học Văn Miếu - Quốc Tử Giám (Hà Nội) phối hợp với Trung ...

35 nước có công dân được thí điểm cấp thị thực điện tử vào Việt Nam

Chính phủ ban hành Nghị định số 17/2019/NĐ-CP sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 7/2017/N ...

Đoàn Nhà văn quốc tế dự ngày thơ Việt Nam tại tỉnh Bắc Giang

Sáng sớm ngày 19/2 đoàn nhà văn quốc tế và Việt Nam tham dự Hội nghị Quảng bá Văn học, Liên hoan Thơ ...

Bùi Công Duy, mở màn mùa diễn năm 2019 của dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam

Đêm nhạc mở màn mùa diễn năm 2019 của dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam sẽ diễn ra tối 21/2 tại Nhà hát L ...

Đêm thơ của tình bạn

Sau 2 ngày với nhiều hoạt động dày đặc diễn ra tại thủ đô Hà Nội đoàn nhà văn quốc tế và Việt Nam th ...

50 CÂU THƠ THẢ TRONG NGÀY THƠ VIỆT NAM 2019

50 CÂU THƠ THẢ TRONG NGÀY THƠ VIỆT NAM 2019 ...

“Cuộc chiến đấu bảo vệ biên giới phía Bắc của Tổ quốc- 40 năm nhìn lại (1979 -2019)”

Ngày 15.2 tại Hà Nội, Viện Hàn lâm KHXH Việt Nam, phối hợp với Hội Khoa học Lịch sử Việt Nam tổ chức ...

Nhà thơ Mai Văn Phấn: Dịch tác phẩm văn học, cánh cửa đầu tiên cần phải mở là văn hóa bản địa

Viết nhiều, in/ xuất bản nhiều, được dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới, và nhận được nhiều giải ...

Ngày Thơ Việt Nam - Bữa tiệc của tâm hồn

Ngày thơ Việt Nam năm nay tại Hà Nội đã có chút thay đổi về thời gian tổ chức, nếu như mọi năm luôn ...

Thơ ca – ngôn ngữ không biên giới

Sau khi dự Lễ khai mạc hai sự kiện văn học quan trọng này tại Hà Nội, các đại biểu ăn cơm trưa xong ...

Chìa khóa mở ra cánh cửa hòa bình

Sáng ngày 16/2/2019, tại Cung Văn hóa Lao động Hữu nghị Việt Xô, đã diễn ra Lễ khai mạc Hội nghị quả ...

Nỗ lực đưa sách Việt ra thị trường thế giới: Đường vẫn còn xa

Một số tác giả Việt đã được vinh danh trong các giải thưởng văn học quốc tế. Mặc dù vậy, con đường đ ...