Khi nhà văn dám dấn thân và nhà phê bình dám viết

Nghiên cứu phê bình truyện kể không chỉ lý giải những chủ ý tự sự của nhà văn mà thông qua đó, người ...

Đi tìm vẻ đẹp mong manh và bất tận của văn học Nhật Bản

Dịch giả Lam Anh vốn được biết đến là một dịch giả văn học Nhật Bản uy tín với những dịch phẩm đã đư ...

Lê Quang Trang và những trang viết về lý luận phê bình

Sau khi học xong khoa Văn đại học Tổng hợp Hà Nội và dự một lớp viết văn do nhà văn Nguyên Hồng làm ...

Đọc thơ Mai Thìn nghe "Tiếng chim về cũ" ( tiếp theo và hết)

Với một quan niệm nghệ thuật sáng rõ như thế, hẳn nhiên Mai Thìn đã xác lập và qui chiếu cho mình nh ...

Đọc thơ Mai Thìn nghe "Tiếng chim về cũ"

Không kể những tập thơ in chung, những tập nghiên cứu văn hóa dân gian, tản văn và bút ký, đến nay, ...

Tiếng lòng đối với người tri âm tri kỷ

Những bút ký, tản văn với Nguyễn Thành không chỉ là công cụ mà còn là tiếng lòng đối với người tri â ...

Nhà văn Ðinh Công Diệp và “Rừng có tiếng người”

Cuốn sách dầy chẳng dầy bao nhiêu, mỏng chẳng mỏng bao nhiêu, theo cách nói của các nhân vật người H ...

Ghi chú cho tương lai

Riêng về thơ, sau sáu tập thơ và 3 trường ca xuất bản trong vòng 40 năm (1976- 2016), Ghi chú sau mâ ...

Một thế giới của những ẩn dụ

Ðọc Biên Sử Nước, vẫn gặp một khuôn mặt văn chương đậm nét Nam bộ nhưng lại rất mới lạ. Nguyễn Ngọc ...

“Ánh sáng của quá nhiều bóng đen”

Dù được báo trước bằng tiêu đề sách khá lạ lẫm và có phần khiêu khích “nghịch đảo”, nhưng tôi vẫn kh ...

Ý kiến nhỏ về thơ Ly Hoàng Ly

Số 1 (bộ mới) của báo Văn nghệ ra mắt đã tạo nên một làn sóng trong đời sống văn chương mặc dù những ...

Chất thơ Trần Kim Hoa

Chất thơ ấy thế này, tôi xin trích mấy câu trong bài Búi tóc in trong tập Họa mi năm ngoái, xuất bản ...