Ra mắt sách 'Chữa lành nỗi đau' của nữ tác giả Louise L. Hay


Để chữa lành nỗi đau, trước tiên phải có niềm tin. Đây là điều nữ tác giả Louise L. Hay dành gần nửa phần đầu của cuốn sách để trò chuyện với người đọc. Sách do Cẩm Xuân dịch, nhà xuất bản Tổng hợp TP HCM ấn hành, First News thực hiện.

Theo bà, mỗi người đều lớn lên với những hệ thống niềm tin được hình thành từ thuở ấu thơ. Những niềm tin đó có thể đúng hoặc không đúng ở hiện tại. Vì vậy chúng ta phải nhìn thấy những niềm tin nào đang ảnh hưởng tiêu cực đến bản thân để từ bỏ chúng và lựa chọn những suy nghĩ mới tích cực, bởi niềm tin có sức mạnh định hình trải nghiệm của bản thân. Vì "chúng ta nghĩ về bản thân thế nào thì chúng ta sẽ trở thành người thế đó", và vì "bạn tin điều gì, điều đó sẽ thành hiện thực" như chia sẻ của Louise L. Không chỉ dừng lại ở hướng dẫn thay đổi niềm tin, tác giả còn có những chỉ dẫn cụ thể cho quá trình chữa lành. Chẳng hạn, Louise L. Hay đưa ra những trở lực có thể có và những nguyên tắc cần nhớ trong quá trình thay đổi. Các bài tập luyện tập tinh thần hàng ngày cũng được đề cập chi tiết, ví dụ như bài tập buông xả, bài tập hoá giải hận thù, bài tập tha thứ...   

------

Tác giả Lousise L. Hay sinh ra trong một gia đình nghèo khó, cha mất sớm, mẹ tái hôn với một người đàn ông bạo lực, bà trở thành nạn nhân của bạo hành, lạm dụng tình dục, sau này bà còn gặp tan vỡ trong hôn nhân và bị ung thư. Nhưng với niềm tin mãnh liệt vào cuộc sống và tình yêu đối với bản thân, bà đã tự giải thoát bản thân và giúp đỡ nhiều người khác.

Các tác phẩm truyền cảm hứng tinh thần của bà đã được dịch ra hơn 30 thứ tiếng. Cuốn Chữa lành nỗi đau đã bán được 35 triệu bản trên toàn thế giới, được đưa vào danh sách Bestseller của New York Times.

LT

Tin liên quan

Mời độc giả đón đọc báo Văn nghệ số 15

Báo Văn nghệ số 15 ra ngày 11-4-2020 có các nội dung sau: ...

Đại dịch Covid-19 và Cuộc chiến bên trong chúng ta*

Đại dịch Covid-19 là một cuộc chiến tranh thực sự. Một cuộc chiến tranh ở mức báo động cao nhất, cần ...

“Trả giá”: Cuốn tiểu thuyết li kì của Nga được dịch sang tiếng Việt

Trả giá (tựa tiếng Nga: Tekst) của nhà văn - nhà báo người Nga Dmitry Alekseyevich Glukhovsky xuất b ...

Tháng 6/2020, 100% văn bản điện tử được gửi, nhận ở cả 4 cấp chính quyền

Thủ tướng Chính phủ yêu cầu các Bộ, ngành, địa phương triển khai thực hiện việc xử lý hồ sơ công việ ...

MỘT HÀNH ĐỘNG ĐÁNG LÊN ÁN NGAY TRONG MÙA DỊCH COVID-19

Lợi dụng mùa dịch Covid-19, Trung Quốc không chỉ chủ động xây thêm các cơ sở và triển khai nhiều loạ ...

Văn hóa và mạng xã hội thế giới thời cách ly

Nếu như dịch Covid-19 đang ảnh hưởng nghiêm trọng đến đời sống, kinh tế thì cuộc sống văn hóa của th ...

Phát hiện thêm 12 hang, động mới tại Phong Nha – Kẻ Bàng

Thông tin từ Sở Du lịch Quảng Bình cho biết, Đoàn thám hiểm Hiệp hội Nghiên cứu hang động Hoàng gia ...

“Văn học thuần túy” bị ngoại biên hóa là một điều tốt

Nhà văn giống nhà khoa học hoặc nhà triết học, sứ mệnh của họ đều là làm phong phú và phát triển nhâ ...

NẮM Y TẾ NHƯ NẮM QUỐC PHÒNG

Trong dịch bệnh Covid-19, nổi lên một vấn đề rất thiết cốt: khi nhà nước nắm y tế giống như nắm quốc ...

Đặt hàng sản xuất phim tài liệu "Cuộc chiến không giới hạn"

Cục Điện ảnh (Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch) đặt hàng Công ty TNHH Một thành viên Hãng phim Tài li ...

phim Ròm được cấp phép chiếu tại Việt Nam

​Ngày 2-4, ông Vi Kiến Thành, Cục trưởng Cục Điện ảnh cho biết, cơ quan này vừa cấp giấy phép phát h ...

Rốt cuộc thì khoa học viễn tưởng có phải là một dòng văn chương chân chính?*

"Người máy có mơ về cừu điện không"? bóp nghẹt, lằn ranh giữa thực và phi-thực ...