March 29, 2024, 5:39 pm

Ngũgĩ wa Thiong’o được đề cử tại giải International Booker

Nhà văn Ngũgĩ wa Thiong’o, là 1 trong số 13 tác giả được đề cử cho giải tiểu thuyết được dịch hay nhất, giải thưởng bao gồm 50.000 bảng Anh chia đều cho tác giả và dịch giả.

Theo đó, The Perfect Nine, viết hoàn toàn bằng tiếng Bantu Gikuyu, được ban giám khảo đánh giá là "một câu chuyện thần thoại đầy chất thơ về những người phụ nữ trong thế giới của thần". Ngoài ra, cuốn sách cũng nhận được "cơn mưa" lời khen từ cựu Tổng thống Mỹ Barack Obama, các tờ báo New Yorker, New York Times Book Review, The Guardian. Một cuốn tiểu thuyết tuyệt vời, "giải quyết những điều phi lý, bất công của lục địa", theo Delia Owens (tác giả của Xa ngoài kia nơi loài tôm hát).

Thiong'o đã viết nhiều tiểu thuyết bằng tiếng Anh như A Grain of Wheat hay Petals of Blood mãi cho đến năm 1970, ông hạ quyết tâm viết nên thứ văn chương bằng chính tiếng mẹ đẻ của mình. Song, chính phủ Kenya từng có nhiều động thái ngăn cấm việc viết lách của ông. Ông bị giam lỏng trong một năm tại nhà tù an ninh nghiêm ngặt, nhưng cũng chính tại nơi đây, ông đã viết nên cuốn tiểu thuyết bằng tiếng Gikuyu đầu tay hoàn toàn trên giấy vệ sinh, Devil on the Cross.

Chủ tịch ban giám khảo giải International Booker, nhà sử học Lucy Hughes-Hallett cho biết "năm nay, di cư, tuy là một cơn nhức nhối của nhân loại nhưng lại là sự kết nối hiệu quả của thế giới hiện đại". Như vậy cùng với The Perfect Nine danh sách đề cử năm nay của International Booker trải dài với 11 ngôn ngữ và 12 quốc tịch, cùng với sự đa dạng về thể loại. Đó là When We Cease to Understand the World của Benjamín Labatut;.An Inventory of Losses của tác giả người Đức Judith Schalansky; Hồi ký của Maria Stepanova, In Memory of Memory; The Employees của Olga Ravn; The War of the Poo của  Éric Vuillard

Nguyễn Phương ( tổng hợp)


Có thể bạn quan tâm