April 20, 2024, 9:37 am

Giới thiệu tuyển tập thơ Nguyễn Bá Chung

Sáng 21/10/2022, tại Hà Nội, Nhà xuất bản Hội Nhà văn đã tổ chức buổi giới thiệu tuyển tập thơ Nguyễn Bá Chung. Đến dự buổi lễ có nhà thơ Nguyễn Quang Thiều – Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam, Giám đốc – Tổng biên tập Nhà xuất bản Hội Nhà văn, nhà thơ Trần Đăng Khoa – Phó Chủ tịch Hội, nhà thơ Nguyễn Bình Phương – Phó Chủ tịch Hội cùng nhiều nhà văn, nhà thơ, nhà phê bình và bạn đọc yêu văn chương.

Tác giả Nguyễn Bá Chung sinh năm 1949 tại Hải Dương, học trung học tại Sài Gòn. Năm 1971 được học bổng du học đại học và định cư tại Hoa Kỳ từ đó đến nay. Ông là chuyên gia giáo dục của viện William Joiner thuộc đại học Masachusetts, Boston; từng là giám đốc chương trình nghiên cứu Rockefelle; giảng viên đại học Masachusetts; điều phối viên chương trình Học hè tại Huế và chương trình trao đổi văn học Mỹ - Việt Nam.

Nguyễn Bá Chung là nhà thơ, dịch giả, nhà bình luận văn chương. Ông là đồng dịch giả tiểu thuyết Thời xa vắng của nhà văn Lê Lựu  và cũng là đồng chủ biên 12 tuyển tập song ngữ của Văn học Việt Nam – Moutain River. Nhà thơ Nguyễn Bá Chung có nhiều bài viết trên các chương trình TV và các tạp chí: TV Vietnam Forum, New Asia Review, Boston Review, Compost, Nation, Manoa, Vietnam Reflection (PBS TV History), Cyphers, First Pages…

Ông là tác giả của 4 tập thơ: Mưa ngàn (1996), Ngõ hạnh (1997), Tuổi ngàn năm đến từ buổi sơ sinh (1999), Nguồn (2009) và Thơ Nguyễn Bá Chung tuyển tập vừa ra đời tháng 10.2022.

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều chia sẻ cảm nhận: “Nhà thơ Nguyễn Bá Chung rời xa mảnh đất Việt Nam và sống ở Mỹ khi còn rất trẻ. Lần đầu gặp ông ở Boston và biết ông sống đã quá lâu ở xã hội Mỹ, tôi cứ mang cảm giác ông đã quên mất cố hương mình, hoặc ông là kẻ bị một đời sống khác biệt, một nền văn hóa khác biệt và một nền chính trị khác biệt “giam cầm” và ông chẳng còn mối liên hệ nào nữa với cố hương mình hoặc ông bị chính những khác biệt đó nhào nặn ông và biến ông thành một sản phẩm khác. Nhưng rồi đọc thơ ông và lúc nào tôi cũng đặt câu hỏi: Vì sao Nguyễn Bá Chung sống xa cố hương khoảng một nửa thế kỷ mà văn hóa Mỹ và đời sống Mỹ không thể nào phá vỡ được những vẻ đẹp Việt trong tâm hồn ông? Thơ Nguyễn Bá Chung là sự thuần khiết, tinh tế và đầy tính minh triết của tiếng Việt. Theo cách nhìn của tôi là bởi tâm hồn ông chứa đựng tính nguyên vẹn và thẳm sâu của tinh thần văn hóa Việt. Một trong những điều vô cùng quan trọng là Nguyễn Bá Chung thấu hiểu đạo Phật. Cả hai yếu tố ấy đã tạo dựng nên nền tảng cảm xúc và tư tưởng của nhà thơ Nguyễn Bá Chung một cách bền vững. Những thứ ấy thực sự đã hóa trầm trong tâm hồn ông.”

Cũng tại buổi gặp gỡ này, các nhà văn, nhà thơ Việt Nam, đặc biệt là những nhà văn cựu binh từng đến Hoa Kỳ sau chiến tranh đã chia sẻ những tình cảm đầy xúc động đối với nhà thơ Nguyễn Bá Chung như nhà thơ Nguyễn Duy, họa sỹ Lê Trí Dũng, nhà thơ Trần Đăng Khoa, nhà thơ Trần Nhương… Những nhà thơ đại diện cho thế hệ trẻ: Lữ Mai, Đỗ Anh Vũ đã chọn đọc những bài thơ đặc sắc nhất của tác giả Nguyễn Bá Chung như một sự đồng cảm.

Tuyển tập thơ Nguyễn Bá Chung tập hợp những bài thơ đã xuất bản từ năm 1996 đến nay, thể hiện đầy đủ hành trình thơ của tác giả qua gần ba thập kỷ sáng tác. Qua tuyển tập này, người đọc có thể hình dung được một phần đời sống tâm hồn của những người Việt sống và viết khi ở xa quê hương.

P.L


Có thể bạn quan tâm