Những tác phẩm khoa học viễn tưởng và giả tưởng hay nhất


Ban Biên tập của báo The Guardian đã chọn ra những tác phẩm khoa học viễn tưởng và giả tưởng hay nhất gần đây như: Bridge 108 của Anne Charnock; Quality Land của Marc-Uwe Kling; The Library of the Unwritten của AJ Hackwith; The Last Day của Andrew Hunter Murray và The Sisters Grimm của Menna van Praag

Bridge 108 (tạm dịch: Cây cầu 108) của Anne Charnock

Đây là cuốn tiểu thuyết thứ tư của Anne Charnock – nhà văn nổi tiếng của Vương quốc Anh về tiểu thuyết khoa học viễn tưởng. Anne Charnock từng theo học ngành Khoa học Môi trường tại Đại học Anglia và Cao học Mỹ thuật tại Trường Nghệ thuật Manchester, Anh. Cô cũng là một phóng viên quốc tế, trải nghiệm qua nhiều vùng đất như châu Phi, Trung Đông, Ấn Độ, Ai Cập, Sudan và Kenya… Anne Charnock từng giành giải BSFA cho tiểu thuyết ngắn hay nhất với cuốn The Eniances và giải Arthur C Clarke 2018 cho Dreams Before the Time of Time (Những giấc mơ phía trước thời gian) khám phá tương lai của công nghệ sinh sản…

Vào cuối thế kỉ 21, hạn hán dẫn đến các vụ cháy rừng liên tiếp đã tàn phá châu Âu và hàng ngàn người tị nạn đều đổ xô đến nước Anh. Trong số đó có gia đình của cậu bé 12 tuổi Caleb.Theo chân cha, Caleb và mẹ đã vượt qua một hành trình xa xôi và mỏi mệt từ Tây Ban Nha để tìm một cuộc sống tốt hơn. Không may, cậu bé bị tách khỏi mẹ và sớm trở thành con mồi của những kẻ buôn người. Caleb trở thành nô lệ, làm việc khổ cực trong một vùng đất ngoài Manchester, tuy vậy cậu không bao giờ đánh mất sự tháo vát, quyết đoán và hi vọng vào bản thân. Trong quá trình đó, Caleb gặp gỡ các nạn nhân khác của nạn buôn người, tìm thấy con đường có thể thoát khỏi cuộc sống tăm tối và tìm kiếm gia đình mình.

Bằng cách chuyển đổi điểm nhìn, miêu tả nhân vật và hoàn cảnh từ chương này sang chương khác, Bridge 108 đã xây dựng một bức tranh toàn diện về một thế giới đang bị bao vây bởi những tác động của biến đổi khí hậu, và con người trong bối cảnh áp bức, ám ảnh, đáng sợ phải cố gắng để vượt lên những biến cố, hoàn cảnh đó…

Quality Land của Marc-Uwe Kling – nếu thế giới hoàn hảo không dành cho bạn

Tiểu thuyết được dịch từ tiếng Đức sang tiếng Anh bởi dịch giả Jamie Lee Searle, nói về đời sống của những công dân trong tương lai ở QualityLand – một quốc gia tốt nhất trên trái đất và cuộc sống của người dân được giải quyết bằng những thuật toán: từ địa vị xã hội, cơ hội nghề nghiệp, mai mối… Và các thuật toán hoàn hảo của công ty lớn nhất, thành công nhất thế giới, TheShop, biết bạn muốn gì trước khi bạn đặt mua và giao hàng đến tận nhà.

Peter Jobless là một công nhân phế liệu, một ngày nọ nhận được một món hàng từ TheShop mà anh hoàn toàn không mong đợi, đã quyết định mất khoản chi phí lớn để trả lại món hàng. Vấn đề là, làm như vậy nghĩa là thuật toán hoàn hảo của TheShop là sai, nền tảng của Qualityland cũng là một vấn đề cần giải đáp và hàng loạt những câu chuyện bên lề nóng hổi khác về thế giới cần được khám phá.

Quality Land của Marc-Uwe Kling là một tác phẩm châm biếm thông minh, hấp dẫn mang màu sắc của Kurt Vonnegut, Douglas Adams và George Orwell. Ở đó chúng ta thấy một cái nhìn thoáng qua, đáng sợ và hài hước về một thế giới đang tiến tới chúng ta ở tương lai gần...

The Library of the Unwritten (tạm dịch: Thư viện Địa ngục) của AJ Hackwith

The Library of the Unwritten là cuốn sách đầu tiên trong sê ri giả tưởng mới nhất của AJ Hackwith - nhà văn giả tưởng đương đại người Mĩ. Qua cuốn sách, Cô đã mang tới cho người đọc một câu chuyện mới lạ, đặc biệt: thư viện tại Địa ngục. Thư viện này lưu giữ những cuốn sách dở dang, chưa bao giờ được hoàn thành và nhiệm vụ của Claire Hadley và trợ lý Brevity của mình là coi giữ các nhân vật trong những cuốn sách còn dang dở không thể thoát khỏi Địa ngục. Khi nhân vật người anh hùng trong một cuốn sách chạy trốn đến Trái đất, Claire phải tìm anh ta quay trở lại cuốn sách tại thư viện Địa ngục. Claire và Brevity, cùng với một con quỷ non nớt khác rơi vào công ty của thiên thần sa ngã Ramiel, người đang tìm kiếm Kinh thánh của Quỷ dữ. Hành trình thu hồi nhân vật tưởng chừng đơn giản trở nên khủng khiếp khi Ramiel tấn công họ vì tin rằng họ đang nắm giữ Kinh thánh của Quỷ dữ. Bởi đây là một vũ khí mạnh mẽ để tranh giành quyền lực giữa Thiên đường, Địa ngục và Trái đất…

The Last Day (tạm dịch: Ngày cuối cùng) của Andrew Hunter Murray

Cuốn tiểu thuyết đầu tay của Andrew Hunter Murray viết về ngày cuối cùng của năm 2059 khi thế giới sụp đổ. Bốn mươi năm trước, một thảm họa mặt trời bắt đầu làm chậm quá trình quay của hành tinh. Giờ đây, hành tinh ngừng quay và chia thành hai khu vực không thể cư ngụ: một nửa địa cầu tối tăm lạnh lẽo và một nửa nắng cháy thiêu đốt. Vương quốc Anh may mắn nằm ở dải kinh tuyến ôn đới giữa hai vùng đất và cai trị các vùng đất phía tây châu Âu, Hoa Kỳ chiếm được nửa phía nam của Vương quốc Anh…

Ellen Hopper là một nhà khoa học nước Anh, hiện đang sống trên giàn khoan giá lạnh ở Đại Tây Dương. Cô không muốn cống hiến thêm cho đất nước của mình vì biết được những bản chất tối tăm và độc đoán của chính phủ. Tuy vậy, khi những quan chức đến yêu cầu cô trở lại London để gặp lại người cố vấn đại học của mình, cô đã đồng ý thực hiện nhiệm vụ điều tra một bí mật lớn liên quan đến sự cân bằng của quốc gia và loài người trên khắp thế giới.

The Sisters Grimm (tạm dịch: Chị em Grimm) của Menna van Praag

Nhà văn nổi danh với tác phẩm The House at the End of Hope Street mang tới một cuốn sách mới kết hợp tình yêu, những phép thuật và bí ẩn.

Ngày xửa ngày xưa, một con quỷ muốn thống trị trần gian đã tổ chức một đội quân con gái đen tối để giúp anh ta tha hóa loài người… Khi còn là những đứa trẻ, Goldie, Liyana, Scarlet và Bea đã gặp nhau trong những giấc mơ về một thế giới lạ kì: một vùng đất tăm tối với sương mù, những chiếc lá rơi liên tục, mặt trăng không lay chuyển. Nơi đây được gọi là Everwhere, bốn cô gái cùng cha khác mẹ được kết nối bằng máu và ma thuật, nuôi dưỡng sức mạnh nguyên tố của họ. Goldie (trái đất) thao túng thực vật và mang lại sự sống. Liyana (nước) kiểm soát sông và mưa. Scarlet (lửa) có điện trong tầm tay. Bea (không khí) có thể bay. Hiện tại, bốn chị em sống và lớn lên ở Cambridge, đang chuẩn bị đón sinh nhật thứ 18 mình. Thời khắc ấy, các chị em Grimm sẽ phải đối mặt với những sự kiện sẽ không chỉ hợp nhất họ một lần nữa ở Everwhere, mà buộc họ phải lựa chọn giữa tốt và ác, sự đối đầu với người cha thao túng mình. Cuốn tiểu thuyết được di chuyển liên tục giữa các nhân vật, từ quá khứ đến hiện tại, Van Praag đã viết một câu chuyện đầy sức thuyết phục, mãnh liệt về sự trao quyền và tự chủ.

BÌNH NGUYÊN theo The Guardian

 

Nguồn VNQD

Tin liên quan

“Trả giá”: Cuốn tiểu thuyết li kì của Nga được dịch sang tiếng Việt

Trả giá (tựa tiếng Nga: Tekst) của nhà văn - nhà báo người Nga Dmitry Alekseyevich Glukhovsky xuất b ...

“Văn học thuần túy” bị ngoại biên hóa là một điều tốt

Nhà văn giống nhà khoa học hoặc nhà triết học, sứ mệnh của họ đều là làm phong phú và phát triển nhâ ...

Rốt cuộc thì khoa học viễn tưởng có phải là một dòng văn chương chân chính?*

"Người máy có mơ về cừu điện không"? bóp nghẹt, lằn ranh giữa thực và phi-thực ...

Yury Rytkheu: Hiện tượng độc đáo của văn học Nga – Xôviết

Nhà văn Nga-Xô viết nổi tiếng người dân tộc Chukchi Yury Sergeyevich Rytkheu sinh ngày 8/3/1930 tại ...

Sử thi một dòng sông

Châu La Việt đến với văn học nghệ thuật từ những năm tháng tuổi trẻ của “Thời hoa đỏ”. Là người lính ...

“Ode to Joy” của Beethoven vang lên trong thời kỳ khủng hoảng corona

Ở Italy, kể từ khi dịch bệnh bắt đầu, mọi người đều hát ca và chơi nhạc trên các khung cửa sổ và bao ...

Mãi một nghiệp văn

Gặp ông trong một chiều cuối tuần của một ngày đầu đông trong căn hộ nhỏ mà ông được Trường Đại học ...

Helmut Preissler và tập thơ viết về Việt Nam

...Helmut Preissler là một trong những nhà thơ tiêu biểu nhất thuộc thế hệ trưởng thành dưới chế độ ...

Gương mặt mấy nhà văn – nghệ

...Tô Hoài là nhà văn không chịu “để rơi” bất cứ chuyện gì dù tình cờ qua tay ông. Ông nhớ gần như h ...

Chuyện ít biết về nhà báo, nhà văn, nhà cách mạng Trần Đình Long

Năm 2020 này kỷ niệm 75 năm Cách mạng tháng Tám 1945; dân chúng Hà Nội dần mới biết các nhân vật tro ...

Gương mặt mấy nhà văn – nghệ

Theo một thống kê không chính thức, thì nhà thơ Tạ Hữu Yên là người có thơ được phổ nhạc nhiều nhất ...

Một bài từ về dịch cúm ở Nam Bộ đăng trên báo Nông-cổ Mín-đàm

Nông-cổ mín-đàm (農賈茗談), cũng có tên tiếng Pháp là Causeries sur l’agriculture et le commerce. Tên củ ...