Celestial Bodies chiến thắng giải Man Booker Quốc tế


Cuốn tiểu thuyết Celestial Bodies của nữ  tiểu thuyết gia Jokha Alharthingười Oman - đã vinh dự được nhận giải thưởng Man Booker Quốc tế 2019 . Jokha Alharthi cũng là nhà văn người Oman đầu tiên có tác phẩm được dịch sang tiếng Anh. Cô là tác giả của hai tiểu thuyết, hai tập truyện ngắn và một cuốn sách thiếu nhi. Tính đến nay, các cuốn sách của cô được dịch nhiều thứ tiếng như tiếng Đức, tiếng Italy, tiếng Hàn Quốc và tiếng Serbia.

Đây là năm thứ 4 giải Man Booker Quốc tế vinh danh một tác phẩm thay vì tác giả. Ảnh internet

Đây là năm thứ 4 giải Man Booker Quốc tế vinh danh một tác phẩm thay vì tác giả. Các cuốn sách trước đây từng chiến thắng giải thưởng danh giá này bao gồm Người ăn chay của Han Kang (2016), Con ngựa bước vào quán bar của David Grossman (2017) và Flightscủa Olga Tokarczuk (2018). 

Celestial Bodies lấy bối cảnh tại một miền quê Oman kể lại câu chuyện của ba chị em gái: Mayya kết hôn với người chồng giàu có sau một mối tình buồn, Asma kết hôn vì nghĩa vụ và Khawla chờ đợi người đàn ông đã di cư sang Canada. Thông qua câu chuyện của ba chị em, cuốn sách phần nào miêu tả lại một đất nước Oman với sự phân biệt giàu nghèo rõ rệt và những bất công trong xã hội thuộc khối các nước Ả Rập. 

Jokha Alharthi ( trái) cũng là nhà văn người Oman đầu tiên có tác phẩm được dịch sang tiếng Anh.

Cuốn sách được Jokha Alharthi viết từ năm 2011 dưới tựa đề Sayyidat el-Qamar, đến năm 2018 mới được dịch sang tiếng Anh dưới tên Celestial Bodies qua phần chuyển ngữ của dịch giả Marilyn Booth. Tác phẩm đánh bại The Years của Annie Ernaux (Pháp), The Pine Islands của Marion Poschmann (Đức), Drive Your Plow Over the Bones of the Dead của  Olga Tokarczuk (Ba Lan), The Remainder của Alia Trabucco Zeran (Chile) và The Shape of the Ruins của Juan Gabriel Vásquez (Colombia).

Chiến thắng này của Celestial Bodies đã đánh dấu lần đầu tiên trong lịch sử giải Man Booker Quốc tế có một tác phẩm tiếng Ả Rập đoạt giải thưởng. Phần thưởng trị giá 50,000 bảng Anh của giải Man Booker Quốc tế 2019 sẽ chia đều cho tác giả sách Jokha Alharthi và dịch giả người Mỹ Marilyn Booth.

Lan Thảo ( tổng hợp)

 

Tin liên quan

Ngô Tất Tố - một sự nghiệp lớn trên cả hai tư cách

Nghiệp văn của Ngô Tất Tố là nằm trọn nửa đầu thế kỷ XX, thế nhưng người đọc vẫn không một chút e dè ...

Murakami và hình ảnh văn học Nhật Bản trên thế giới

Những thập niên gần đây, sự đa dạng và áp đảo trong các bản dịch tiểu thuyết của Haruki Murakami đã ...

Kỷ niệm lần thứ 94 ngày Báo chí Cách mạng Việt Nam (21/6/1925 - 21/6/2019): BƯỚC ĐẦU TÌM HIỂU PHONG CÁCH BÁO CHÍ CỦA CHỦ TỊCH HỒ CHÍ MINH

Sinh thời, Chủ tịch Hồ Chí Minh tự nhận là “một người có nhiều duyên nợ với báo chí”. Hoạt động báo ...

"Long thần tướng 2" là truyện tranh ấn tượng nhất tại Madrid.

Tập một bộ truyện lịch sử này ra mắt từ năm 2014, tới nay đã có bốn tập được xuất bản. Tập một bộ tr ...

Idaho, đoạt giải văn học quốc tế Dublin 2019

Với cuốn tiểu thuyết Idaho, nhà văn nữ khá mới Emily Ruskovich đã nhận giải văn học quốc tế Dublin t ...

Bên trong tháp Babel của dịch thuật

​Nếu ví dịch thuật giống như cây cầu – cũng là một ẩn dụ thông dụng cho khái niệm này – thì một khi ...

Vinh danh tác phẩm kịch bản Văn học có giá trị

Nhân hai dịp kỉ niệm lớn của dân tộc: 65 năm chiến thắng Điện Biên Phủ (1954 – 2019) và 75 năm ngày ...

ESNETS HEMINGWAY với Chuông nguyện hồn ai

​Tôi học được ở Hemingway rất nhiều điều. Trước ông, các nhà văn thường kể chuyện về con người, đôi ...

Dạ hội kỷ niệm 220 năm ngày sinh A.S. Pushkin

Dạ hội kỷ niệm và Lễ trao giải Cuộc thi giáo viên dạy giỏi tiếng Nga toàn quốc đêm 6/6/2019 là sự ki ...

Người thơ Trúc Thông

Tôi muốn gọi anh là Người Thơ. Người Thơ chứ không phải nhà thơ. Thơ vốn không phải là một nghề mà l ...

Thẩm định đợt I cuộc thi “Bạn đọc thuộc Kiều”

Sáng ngày 8/6, tại Hà Nội, Hội Kiều học Việt Nam phối hợp với UBND tỉnh Hà Tĩnh, Đài tiếng nói Việt ...

Ra mắt tiểu thuyết trinh thám “Hạn chót lúc bình minh”

“Hạn chót lúc bình minh” của tác giả Cornell Woolrich vừa được Phúc Minh Books phối hợp với NXB Văn ...