March 28, 2024, 4:57 pm

Việt Nam - Những thông điệp nồng ấm của tình yêu

 

Trong các ngày từ 16 đến 21/2, tại Hà Nội, Quảng Ninh và Bắc Giang đã diễn ra chuối sự kiện văn học mang tầm quốc gia và Quốc tế khẳng định vai trò và sứ mệnh lịch sử của văn học nói chung, thi ca nói riêng trên con đường xây dựng cuộc sống mới không chỉ của Việt Nam nói riêng mà thế giới nói chung. Đó là một cuộc sống vì một thế giới không ngăn cách, không bạo lực, không chiến tranh. Trong khuôn khổ của những hoạt động văn học,  Báo Văn nghệ onlinen đã có cuộc phóng vấn một số nhà văn tiêu biểu tham dự các sự kiện văn học diễn ra vừa qua.

 

Trong các ngày từ 16 đến 21/2, tại Hà Nội, Quảng Ninh và Bắc Giang đã diễn ra chuối sự kiện văn học mang tầm quốc gia và Quốc tế khẳng định vai trò và sứ mệnh lịch sử của văn học

Nhà thơ Álvaro Marin (Colombia

* Thưa nhà thơ xin nhà thơ nói đôi lời về cảm xúc khi đến Việt Nam tham sự những hoạt động thi ca lần này (quảng bá, festival, ngày thơ…) và thông điệp mà nhà thơ muốn gửi tới thanh niên và nhân dân Việt Nam.

- Nhà thơ Álvaro Marin: Tôi luôn luôn mong mỏi được đến thăm Việt Nam. Việt Nam luôn là biểu tượng của cuộc đấu tranh vì độc lập, tự do, vì hoà bình và chính nghĩa. Những hoạt động thi ca lần này thật tuyệt vời và để lại những ấn tượng sâu sắc. Hội Nhà văn, Chính phủ và nhân dân Việt Nam nồng hậu đã dành những gì tốt nhất cho chúng tôi. Chúng tôi được hưởng một bầu không khí của tình đoàn kết hữu nghị trong tình yêu lớn hướng về những giá trị cao cả của văn hoá, trí tuệ, tâm hồn mà thi ca là đại diện xứng đáng.

Thông điệp mà tôi muốn gửi đến các bạn trẻ Việt Nam là các bạn có một đất nước tuyệt vời, các bạn có một nền văn hoá, có lịch sử oai hùng, nhân dân Việt Nam đặc biệt, những gì các bạn đang sống như nụ cười, tình bạn, đời sống tâm linh và niềm tin về con người là rất quý giá. Những điều này đã bị mất ở rất nhiều nơi trên thế giới.

Hãy hưởng những thành quả này của đất nước các bạn, thành quả mà cha ông đã phải đánh đổi bằng rất nhiều hy sinh. Hãy cùng đoàn kết lại. Hãy sống cống hiến. Hãy tự tin sang taọ, lao động. Hãy yêu thương từng lá cây ngọn cỏ của dân tộc các bạn.

Hãy cùng thanh niên thế giới phấn đấu vì một ngày mai tươi sáng hơn.

Nhà thơ Freddy Nanez (Venezuela)

* Thưa nhà thơ, trong thời khắc sống còn của lịch sử Venezuela hiện nay, nhà thơ đã tới Việt Nam mang theo những thông điệp gì và hãy chia sẻ những cảm xúc của nhà thơ trong những ngày ở Việt Nam.

- Nhà thơ Freddy: Tôi đến Việt Nam trong niềm tự hào bất tận và Việt Nam luôn luôn ở trong trái tim những người Venezuela anh em yêu chuộng hòa bình và công lý mà Việt Nam là một biểu tượng sang chói. Tôi đến với thông điệp vì sự thật và tình yêu của toàn bộ nhân dân Venezuela tiến bộ đối với hòa bình và độc lập, tự do.

Những thế lực đen tối trên thế giới đang muốn bóp chết chính quyền hợp pháp và tiến bộ của tổng thống Venezuela Maduno. Có quá nhiều điều giả dối mà các tập đoàn truyền thông đế quốc đã xuyên tạc về tình hình ở Venezuela. Venezuela vẫn đang vững vàng. Venezuela vẫn mãi mãi là người anh em của các nước châu Mỹ La tinh và của tất cả các dân tộc trên thế giới. Chúng tôi là bạn và trân trọng với nhân dân Hoa Kỳ, nhưng chúng tôi phản đối những sự can thiệp thô bạo của một số thế lực ở Mỹ vào công việc nội bộ của Venezuela. Chúng tôi sẵn sang đối thoại với tất cả các lực lượng, các đảng phái và với các đối tác trên toàn thế giới. Chúng tôi yêu chuộng hòa bình và chúng tôi cũng sẵn sang chiến đấu vì hòa bình. Không một thế lực nào có thể ngăn cản được những người dân Venezuela kiên định bảo vệ Tổ quốc của mình; cũng như tấm gương anh hùng của nhân dân Việt Nam. Do vậy, tôi vô cùng cảm kích tất cả những gì các bạn đã dành cho chúng tôi. Chúng tôi tự hào là người bạn và là người anh em của các bạn.

Chúc các bạn thành công nhiều nhiều hơn nữa trên con đường xây dựng đời sống mới của mình và hạnh phúc mãi mãi với những truyền thống oai hùng của nhân tộc Việt Nam.

Nhà thơ Gabrich (Colombia)

 * Thưa nhà thơ, Liên hoan thơ lần này đã để laị những thông điệp gì cho ngài và ngược lại, xin ngài phát biểu cảm tưởng về Việt Nam.

- Nhà thơ Gabrich: Việt Nam là trái tim tôi. Tôi muốn là người Việt Nam. Tôi yêu Việt Nam. Thông điệp của Việt Nam cho tôi là tất cả đều có thể đạt được bằng tình yêu hòa bình, bằng cống hiến và bằng lao động sáng tạo. Việt Nam là bài học của một dân tộc đứng dậy từ tro tàn. Việt Nam không khuất phục, không đầu hàng hôm qua và hôm nay kiên định đi tới trên con đường xây dựng đời sống mới. Các bạn vượt qua mọi thách thức và đang chứng tỏ sức sống mãnh liệt của dân tộc mình.

Tôi muốn chúc mừng các bạn. Tôi muốn các bạn kết đoàn cùng các dân tộc trên thế giới trong phong trào vì một thế giới không ngăn cách, không bạo lực, không chiến tranh. Tôi tự hào về các bạn.

Nhà thơ Gustavo Pereira (Venezuela)

* Xin nhà thơ chia sẻ đôi lời với nhân dân Việt Nam nhân dịp nhà thơ có mặt tại những hoạt động thi ca lần này.

- Nhà thơ Gustavo Pereira: Từ rất trẻ, tôi đã yêu Việt Nam. Khi quân Mỹ cầm tù anh hùng Nguyễn Văn Trỗi, các chiến sỹ cộng sản và Cách mạng của chúng tôi đã bắt sống một viên đại tá người Mỹ những mong họ (người Mỹ) trả tự do cho anh Trỗi. Rất tiếc là người Mỹ đã lật lọng. Một ngày sau khi chúng tôi thả viên đại tá Mỹ, ở Việt Nam, người ta xử bắn anh Trỗi. Đó là một nỗi xỉ nhục cho người Mỹ ngày đó.

Tôi có một bài thơ tôi viết năm 1967 về Việt Nam. Tôi muốn gửi bài thơ đó để cho các bạn như một thông điệp của tôi đối với Việt Nam.

VIETNAM 1967

 

Tôi bỗng nhìn thấy những cánh hoa sen nở ra

như muốn chốn chạy khỏi đầm ao

(Dưới mái nhà, đồ đạc và bàn ghế rung lên)

 

Do vậy, tôi đến gần lắng nghe tiếng những côn trùng trong hốc cây để xem chúng bay ra sao

Và tiếng chuông nhà thờ tiễn rơi lạc lõng đi theo tôi

trong buổi chiều những mong níu kéo bông hoa mơ hồ của một hoàng hôn kia

 

Tôi ấp ủ linh cảm khó tả và cũng khẳng định

bằng đôi mắt mở to giữa những cây dại và gốc rễ

bởi vì tôi hiểu điều gì đang xảy ra

 

Vậy là tôi thu gom thóc gạo trong tấm vải thô

Tôi dấu trái cây và hoa huệ dưới lòng đất

và cả những cảnh giác

của những lần phục kích

Và người ta cho tôi uống bằng liên thanh

Và tôi tỉnh dậy trong những rảnh thốc độc

 

Những đồng luá của chúng tôi tan trong tro tàn

nổ tung trong a xít

và tôi mới biết những cơn mưa rơi xuống

xóm làng rực lửa

và mùi tử thi khủng khiếp

 

Và tôi chỉ còn nghe thấy những tiếng động của địa ngục và cái chết bao trùm

trên đất đai của chúng tôi

Tôi nhìn thấy những cánh đồng lúa cháy đen thui

và tất cả bị cháy và đất đai bay lên tới tận trời

và rơi xuống xác xơ tro bụi

Và trong diệu kỳ tôi lại uống từ cội rễ

 

Bởi vì tôi mạnh hơn cả cảm xúc sống lại từ vực sâu

Nguyễn Long Quận( thực hiện)

 

 


Có thể bạn quan tâm